中国读者对于拉美文学的了解,最初大多来自发生在二十世纪六七十年代的“拉美文学爆炸”,彼时集中涌现出一批才华横溢、具有世界影响力的拉美作家,他们所创作的优秀文学作品风行世界,也使得“拉美文学”的概念进入中国读者和作家们的视野。然而在儿童文学领域,目前中国对拉美儿童文学作品的译介一直相对较少,外国儿童文学研究领域中的拉美研究也并不充分。
拉美儿童文学拥有悠久的历史,其源头可追溯至前哥伦布时代,在数百年的发展流变中,其创作主题、类型和风格的变化从一个独特的角度展现出拉美历史文化和社会的变迁。
壹、多元传统、文化杂糅
在哥伦布发现“新大陆”之前,文明就早已在美洲大陆存在并得到繁荣发展。在美洲大陆原住民中间口头流传的神话传说里,深深根植着原住民共同的童年和他们的集体无意识,这些神话传说构成了拉丁美洲儿童文学的底色和源头。有研究表明,在玛雅人和阿兹特克人中,母亲会用纳瓦特语哼唱摇篮曲,向孩子讲述人类世界起源于分别代表善与恶的两条巨蛇等传说。
被称为“玛雅圣书”的《波波尔乌》以集体创作的方式汇集了玛雅文明的种种神话传说,最初以基切语口述的方式在危地马拉等地区的玛雅基切人家庭中代代相传,后来在16世纪中叶以基切语记录成手稿,又在18世纪初被多明我会修士抄录并译成西班牙语。《波波尔乌》记述玛雅文明的创世神话、人类英雄双生子的事迹以及基切人王族的建国和发展史,传达玛雅文明所崇尚的信仰、习俗以及人们对自然现象的理解,承载着玛雅文明的世界观。可以说,《波波尔乌》记载的正是美洲原住民文明的“童年”。数百年来,它已经拥有数十个翻译、改写、重述的不同版本,具有重要的历史和文化价值。
夏日炎炎,很多人都要靠一口冷饮“续命”。如今,各式各样的奶茶店、咖啡店、糖水铺等不断推出的夏日饮品冲击着我们的味蕾,承包着我们的夏天。实际上,这样的夏日“续命水”在古代早已出现,聪明的古人利用天然食材研制出了各式各样的既美味又健康的解暑饮品。
中国汉字文化源远流长,博大精深。古代的文人雅士不仅运用文字著书立说、赋诗填词,也用各种文字游戏来展示聪明才智,消遣闲情逸致。酒令与诗谜便是古代常见的两种文字游戏,其中不乏丰富的文化内涵与生活雅趣。
炎热的夏季,现代人脚上穿的,是各式各样的潮流新款凉鞋。单说女士凉鞋,式样繁多,质优美观,简洁明丽,大有“花枝招展”之势。那么,汗水淋漓的夏天,古人穿什么鞋以度夏呢?
以“胖”为美历来被视为唐代的审美风尚,可以说“胖”已成为人们对唐代社会审美最直观的认识,甚至上升为唐代的标志性符号之一。以“胖”为美的代表人物是杨贵妃,苏轼有诗:“杜陵评书贵瘦硬,此论未公吾不凭,短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。”(《孙莘老求墨妙言诗》)此后,“环肥燕瘦”这一成语流传开来,杨贵妃也就成了“胖美人”的代名词。
形容徐霞客生平,无过于此言。他天赋过人,自幼便号称能“矢口即成诵,搦管即成章”,博览各种史籍特别是舆地志、山海图经,由此萌生“朝碧海而暮苍梧”的想法,可谓读万卷书而有所感。日后在母亲勉励下,徐霞客壮游河山,足迹遍布明代“两京十三省”中的14地(相当于今天的19个省、市、自治区),毫不夸张地走了万里之路,最终成为一位彪榜史册的旅行探险家、地理地质学家和文学家,给后人留下一部千古奇书——近60万字的《徐霞客游记》。