조선어

매일 중국어: 제67과 경기 관람

criPublished: 2021-02-07 09:59:14
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

Y:“比赛”,“game”。

“比赛”,“경기”.

R:比赛。

比赛。

Y:“开始了”,“has begin”。

“开始了”,“시작되었습니다”.

R:开始了。

开始了。

Y:比赛开始了!The game has started!

比赛开始了!경기가시작되었습니다.

R:比赛开始了。

比赛开始了。

Y:他打得真好!He is playing so well!

他打得真好!그는정말잘합니다!

R:他打得真好。

他打得真好。

Y:“真好”,“really well”。

“真好”,“정말잘합니다”.

R:真好。

真好。

Y:“谁和谁”,“who versus who.”。

“谁和谁”,“누구와누구”.

R:谁和谁。

谁和谁。

Y:“比”,“to compete”。

“比”,“시합하다”.

R:比。

比。

Y:谁和谁比?Who versus who?

谁和谁比?누구와누구의시합입니까?

R:谁和谁比。

谁和谁比。

Y:好球!

好球!

R:“好球”,“Good shot!”

“好球”,“굿샷”.

Y: Which team do you hope will win?你希望谁赢?

누가이기길바랍니까?你希望谁赢?

Y:“希望”,“expect”。

“希望”,“바라다”.

R:希望。

希望。

Y:“谁赢”,“who will win?”。

“谁赢”,“누가이길것인지?”.

R:谁赢。

谁赢。

Y:你希望谁赢?Which team do you hope will win?

你希望谁赢?누가이기길바랍니까?

R:你希望谁赢。

你希望谁赢。

Y:下面让我们听今天的完整对话。

이어서 다함께 오늘의 전반 대화를 들어보도록 하겠습니다.

完整对话:

전반 대화:

对话一:

대화1:

A:比赛开始了!你快来看呀!

경기가 시작되었습니다! 빨리 와서 보십시오!

B:谁和谁比?

누구와 누구의 시합입니까?

A:中国对韩国。

중국과 한국입니다.

对话二:

대화2:

A:他打得真好!他是最棒的。

그는 정말 잘합니다. 최고입니다.

B:我看一般。我更喜欢11号球员。

저는 별로입니다. 저는 11번 선수를 더 좋아합니다.

对话三:

대화3:

A:好球!

굿샷!

B:你希望谁赢?

누가 이기길 바랍니까?

A:当然是中国队了。

당연히 중국팀이지요.

B:中国队总是被韩国队打败。

중국팀은 늘 한국팀에게 패합니다.

Y:这就是今天的完整对话,下面我们来听“中国文化点滴”。

네, 오늘 배운 전반 대화였습니다. 계소개 오늘 “중국문화의 이모저모”로 안내합니다.

中国文化点滴:

중국문화의 이모저모:

第二十九届奥林匹克运动会于2008年8月8日至8月24日在中国首都北京举行,开幕仪式定在8月8日晚上8时。这是中国首次举办夏季奥运会。

大部份比赛项目均在北京举行,上海、天津、沈阳、秦皇岛将承办足球项目,而帆船比赛项目将由青岛承办。香港协办2008年奥运马术项目。제29회올림픽이2008년8월8일에서8월24일까지중국의수도베이징에서개최되였는데개막식은8월8일저녁8시에진행되였습니다.이는중국이처음로하계올림픽을개최한것입니다.

대부분 경기종목들은 베이징에서 치르고 상해﹑천진﹑심양﹑ 진황도는 축구경기를 진행했습니다. 요트경기는 청도에서 열리고 홍콩에서는 마술경기가 펼쳐졌습니다.

Y:我们的课今天就到这里了,最后有个小问题留给大家:怎么用中文说“good shot!”。

오늘 프로그램을 마치기 전에 오늘의 테스트 문제를 내드리겠습니다: “굿샷”을 중국어로 어떻게 말할까요?

-끝-

首页上一页123 3

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn