文史-中華看點

清朝的起居注和實錄

2022-08-12 16:50:05曆史控LS

今天和大家聊一個比較冷門的話題,清朝的起居注和實錄。

清史已經修了好多年了。至今仍舊沒有出版的具體日期。偶爾有新聞出來,也隻是隻言片語。修清史麵臨各種各樣的困難,這是可以預料到的。但是,有一個困難,可能很多人都沒有想到。那就是,資料太多了。

史學家修史,資料太少,難搞。資料太多,也一樣令人頭疼。

清史資料之多,超過以前任何朝代。卷帙浩繁、浩如煙海、汗牛充棟,這些詞語都沒法形容清朝史料之豐富。麵對海量的資料,一個史學家,即使窮一生之力,也無法全部搞清楚。

清朝史料,除了多之外,和以往朝代有一個非常大的不同之處,那就是涉及多種語言文字。除了漢文、滿文、藏文、蒙古文之外,還有朝鮮文、英文、俄文、法文、德文、日文、葡萄牙文等與大清接觸緊密的國家的文字。單個史學家,根本無法一一檢閱這些史料。而且同一件事,經常會出現各個國家(政權)的記錄不一致的情況。比如,清朝入關之前,對同一件事,明朝史書的記錄和後金自己的記錄、朝鮮的記錄就會不一樣。該采信誰的記錄呢?這個就難搞了。

所以說,有時候信息量太大了,也不是件好事情。

清朝的起居注和實錄

就像今天,互聯網上充斥著大量信息,每年出版數不清的書籍,這些東西,對我們認清事物或事件的本質,到底有沒有幫助?還真的不好說。

麵對這些海量信息,我們該如何取舍?這真是一個考驗智慧的問題。

回到清史,參與編修清史的史學家,麵對這些材料,該如何取舍?是真正考驗他們的學識和智慧的地方。

滿族這個民族,深受漢族的影響,非常重視自己的曆史。

上一頁1/4下一頁

相關閱讀

熱點新聞